No puedo perderme un capÃtulo pq se me arruina el dÃa. Un solo detalle: el Idioma Inglés escrito es aproximadamente un 25% más compacto que el Español. Hablado ambos idiomas tb aparece casi la misma diferencia. En esos dÃas en que Stacy está un poco acelerada para hablar el problema se vuelve notorio ya que poco se entiende. Ahora este problema lo han mejorado bastante -antes era desastroso- y solo esporádicamente reaparece. Se ve que el tirón de orejas a Stacy no ha sido lo suficientemente fuerte Hay una forma (lo digo por experiencia propia ya que he doblado varias prédicas de pastores de mi iglesia) y consiste en ralentizar el original, digamos en un 10%, imperceptiblemente se distorsiona la voz original (que está por lógica atenuada) y ese 10% de changüà permite un doblaje de mucha mejor calidad.