Il est excellent car c'est la toute première anthologie qui a été créée en collaboration avec des autochtones écrivains talentueux du Québec. Je suis fière d'avoir pu faire partie de cette sélection. C'est grâce à ce travail énorme échelonné sur plusieurs années mené par Maurizio Gatti, un italien venus chez nous dans nos communautés, s'intéresser à nos réflexions, notre culture et nos oeuvres littéraires, que plusieurs parmis nous, se sont fait connaître et ont pu faire reconnaître la littérature amérindienne francophone de l'Amérique, comme un des créneaux de la littérature moderne dans le monde. Par la suite, plusieurs collaborations se sont ensuivies avec des écrivains autochtones de partout dans le monde. Ce fut formidable, toutes les retombées. Dernièrement, des professeurs en éducation m'ont approché pour avoir accès à ces contes, réctis et poésies merveilleuses qui peuvent certainement être fort utiles en enseignements à la fois de la langue française certes, mais aussi pour insuffler la dimension culturelle autochtone dans les cursus scolaire. Un bon outil de transmission ! Migwetch !