autobots, roll out
真情像草原广阔
(zhēn qíng xiàng cǎo yuán guǎng kuò)
True love is vast like a grassland
层层风雨不能阻隔
céng céng fēng yǔ bù néng zǔ gé
It cannot be separated by layers and layers of wind and rain
总有云开 日出时候
zǒng yǒu yún kāi rì chū shí hòu
There will be a time when the clouds go away and the sun shines
万丈阳光照耀你我
wàn zhàng yáng guāng zhào yaò nǐ wǒ
A thousand meters of sunlight will shine on you and me
真情像梅花开过
zhēn qíng xiàng méi huā kāi guò
True love blossoms like plum blossoms do
冷冷冰雪不能淹没
lěng lěng bīng xuě bù néng yān mò
Cold snow and ice cannot submerge it
就在最冷
jiù zài zuì lěng
At its coldest
枝头绽放
zhī tóu zhàn fàng
The tips of its branches blossom
看见春天走向你我
kàn jiàn chūn tiān zǒu xiàng nǐ wǒ
Spring is in sight, approaching you and me
雪花飘飘北风萧萧
xuě huā piāo piāo běi fēng xiāo xiāo
Snowflakes falling and the north wind howling
天地一片苍茫
tiān dì yí piàn cāng máng
The world is boundless
一剪寒梅
yì jiǎn hán méi
A spray of winter plum blossoms
傲立雪中
ào lì xuě zhōng
Standing proudly in the snow
只为伊人飘香
zhǐ wèi yī rén piāo xiāng
Its fragrance only wafts about for her
爱我所爱无怨无悔
ài wǒ suǒ ài wú yuàn wú huǐ
I love who I love, without regrets
此情长留
cǐ qíng cháng liú
This love will last forever
心间
xīn jiān
In my heart