Very beautiful argument for the 'Active Nihilist' (as opposed to the 'Passive Nihilist' )
Depending on which translation you read it may contain a lot of Shakespearean/biblical dialect which can be hard to understand for some however I personally prefer it as it adds to the poetic way in which Nietzsche arranged the book.
My only qualm with this book is that the overall message may be lost to some because of it's particular usage of the masculine archetype and because of the historical misuse of the terms Superman/Overman by the Nazis, which can lead some to think Nietzsche was an antisemitic women hater, which if you read more of his works you will realize he was not and actually advocated the opposite.