Si tu película tiene más agujeros de guión que diálogos con sentido, ¿por qué sigues escribiéndola? No solo es ridícula la premisa de la que parte (que mete con calzador el cliché de fanáticos religiosos que se ha visto en 18663199 películas y nos desvela que la hija está muerta al principio de la película para quitar lo único mínimamente original, aunque predecible), sino que llega hasta extremos incompresibles incluso en los detalles de la película...
Uno de los personajes es una chica inglesa que escucha y entiende perfectamente el español (e incluso responde en español un par de veces) pero en cuanto quiere intervenir en las conversaciones lo hace en inglés. Al principio de la película los diálogos son 50% en español y 50% en inglés (lo cual ya es grave cuando la película es española se desarrolla en Barcelona y se supone que los personajes son españoles exceptuando a dos de ellos) pero ya llega el colmo cuando al final de la película TODOS los diálogos (el 100%) son en inglés (INCLUSO UN DIÁLOGO ENTRE DOS ESPAÑOLES EN EL QUE NO HAY NINGÚN EXTRANJERO PRESENTE). Te pasas toda la película leyendo subtítulos sin que esté justificado el 99% de las veces... ¿Cuándo vamos a aprender a valorar un poquito la "marca España" en lugar de intentar parecernos a los estadounidenses?
En resumen, mucho peor que la película original, haceos un favor e id a ver la de Sandra Bullock en su lugar.