Tolkien era um contador de histรณrias. As obras do universo d'O Hobbit sรฃo histรณrias sendo contadas, e isso pode parecer รณbvio, mas quero dizer que os livros tรชm um narrador que admite sua imprecisรฃo. Isso se percebe repetidas vezes em passagens que citam ou traduzem lรญnguas antigas e o narrador admite ser uma traduรงรฃo falha ou apenas uma aproximaรงรฃo de sentido e contexto.
ร assim que gosto de encarar todas as formas de mรญdia desse universo: como tentativas de contar uma histรณria antiga, passada de pessoa para pessoa. Nenhum dos narradores esteve lรก; cada um conta como ouviu ou entendeu. Uns exageram, outros esquecem detalhes; alguns repetem a mesma histรณria quinze vezes, de quinze jeitos diferentes. Os filmes sรฃo essas mesmas histรณrias, contadas por outras vozes. A sรฉrie tambรฉm.
A sรฉrie, aliรกs, รฉ divertida e agradรกvel. Quando foi lanรงada, fiquei feliz por ter mais conteรบdo sobre um universo tรฃo bonito. Ela acrescenta bastante, especialmente no que diz respeito ร cultura dos anรฃos - respeitando a nomenclatura. O mundo apresentado รฉ realmente fantรกstico, e a caracterizaรงรฃo estรก fenomenal.
Claro que hรก altos e baixos, mas continuo assistindo pelos altos. Minha sugestรฃo รฉ: veja a sรฉrie sem preconceitos. Permita-se ouvir uma nova versรฃo de uma velha histรณria.