Me preocupa la falta de conocimiento del lenguaje de los periodistas, y por supuesto la deformación del significado de muchos términos y de las calificaciones de situaciones varias. Por ejemplo llaman avioneta al avión accidentado. Avioneta es un aparato volador de fabricación artesanal, casi siempre hogareña, que estaba en boga en los albores de la aviación hace más de 1 siglo. Una aeronave civil, comercial o militar es un avión y no una avioneta. A un delincuente que asaltó, robó, hirió o asesinó a alguien lo califican como "supuesto autor", creo que al margen de la ley lo debieran presentar en pantalla como el autor del ilícito cometido y no manifestar ningún tipo de respeto hacia un individuo que no respeta a su prójimo. Ahora está de moda referirse a "incendio en una estructura en tal parte" para referirse a un siniestro. Debieran llamar por su nombre las cosas y decir incendio en casa, edificio, industria o lo que sea, porque es poco frecuente que una estructura, (esqueleto resistente de una construcción), de hormigon o metal arda sin afectar el resto, muros, techumbre, cubierta, etc.. Creo que falta dominio del lenguaje en los redactores.