The closed caption system needs to match the excellence in content.
1) When someone speaks in another language, the captioning runs a note saying the speech is in another language. It superimposes that box on top of the on-screen translation, thereby rendering the translation unreadable. PBS NewsHour has an automatic system that closes the captions whenever a box of translation appears onscreen.
2) When the on-screen text does present words of a speaker, that box with a black background covers almost all of the speaker's name and title. I have to turn off closed captioning,see the text, and then turn CC back on. The captioning needs appear flush right at the lower edge.
3) The voice-to-text translation has errors. Sometimes the captions are phonetic approximations, and often lines are simply dropped as the software hastens on to the next speech.