I'm a Chinese from Hong Kong. I just watched the movie "Easternmost Island" last week and just watched the documentary "The Sinking of the Lisbon Maru." It left me in tears.
At first, I saw "Easternmost Island" simply as a true story.
But after watching director Fang Li's documentary "The Sinking of the Lisbon Maru," I felt even more deeply the horror of war and heart broken.
Thank you, Director Fang Li, for your dedication and hard work in sharing this truthful, forgotten piece of history that's often overlooked by the public.
我是一個香港的中國人,上周才看了電影:東極島,剛剛又看了:里斯本丸沉沒的紀錄片,後把我哭得亂七八糟。
剛開始看電影東極島, 只把它看成一部真人真事的電影去看。
但看完導演「方勵」 的紀錄片:里斯本丸沉沒 更加感受到戰爭的恐怖及心碎。
感謝。方勵導演付出的精神及努力去告訴我們這麼真實而不被廣大民眾知曉的一件被遺忘的歷史。